まずいな・・

夜7時 さっきまで今日は木曜日だと思っていた。明日金曜日だから明日行けばいいと家内に言うと「金曜日は今日でしょう!!」「今日は木曜日だろう!」「金曜日よ、だからお稽古行ったのよ」「そうか~金曜日か!てっきり木曜日だと思ってたよ。昼頃間違って電話したな~ボケたかな」 大した間違いではなかったらよかった。

紫外線

Dsc02133
久し振りにお日さまにあたって来た。紫外線吸収15分。

起きるのが・・

今朝は起きるのが嫌だった。涼しくてずっと寝ていたい気分。仕方なく8時30分には起きた。杖を抱えて突っ張る足で散歩に出る。 今年は異常気象らしい。良いのか悪いんか!!ニ、三日前には地震も数回あったし・・・・!!

アリーヌ

霧雨

 
Dsc02132
 
 霧雨の中フードを被って10分ほどの散歩。 まるで梅雨のような感じ。

アイドルを探せ

Ce soir, je serai la plus belle
pour aller danser, danser
pour mieux evincer toutes celles
que tu as aimees, aimees

Ce soir je serai la plus tendre
quand tu me diras, diras
tous les mots que je veux entendre
murmurer par toi, par toi

Je fonde l’espoir que la robe que j’ai voulue
et que j’ai cousue
point par point
sera chiffonnee
et les cheveux que j’ai coiffes
decoiffes par tes mains

Quand la nuit refermait ses ailes
j’ai souvent reve, reve
que dans la soie et la dentelle
un soir je serai la plus belle

La plus belle pour aller danser

La plus belle pour aller danser

La plus belle pour aller danser

Oh tu peux me donner le souffle qui manque a ma vie
dans un premier cri de bonheur
Oh si tu veux ce soir cueillir le printemps de mes jours
et l’amour en mon coeur

Pour connaitre la joie nouvelle
du premier baiser,
je sais
qu’au seuil des amours eternelles
il faut que je sois la plus belle

La plus belle pour aller danser

La plus belle pour aller danser

La plus belle pour aller danser

La plus belle pour aller danser

つる

  Dsc02131
 
このところ雨も多く 夏らしくない気候でどうしたんだろう!! 今日は歩行中に足が攣った。

想い出のソレンツァーラ

ジンジャー系?

Dsc02130
 昼頃雨が上がったので15分ほど歩いてきた。 運動もかねて自分の状態を知る事もできる。日によって変化がある。

カプリ セ・フィ二

Nous n'irons plus jamais, Où tu m'as dit je t'aime,   Nous n'irons plus jamais, Tu viens de décider,   Nous n'irons plus jamais, Ce soir c'est plus la peine,   Nous n'irons plus jamais, Comme les autres années;   

Capri, c'est fini, Et dire que c'était la ville  De mon premier amour,   Capri, c'est fini, Je ne crois pas Que j'y retournerai un jour.   Capri, c'est fini, Et dire que c'était la ville De mon premier amour,   Capri, c'est fini, Je ne crois pas Que j'y retournerai un jour. 

Nous n'irons plus jamais, Où tu m'as dit je t'aime,   Nous n'irons plus jamais, Comme les autres années; Parfois je voudrais bien, Te dire recommençons, Mais je perds le courage, Sachant que tu diras non.   

Capri, c'est fini, Et dire que c'était la ville De mon premier amour,   Capri, c'est fini, Je ne crois pas Que j'y retournerai un jour.   Capri, c'est fini, Et dire que c'était la ville De mon premier amour,   Capri, c'est fini, Je ne crois pas Que j'y retournerai un jour.  

Nous n'irons plus jamais, Mais je me souviendrais, Du premier rendez-vous, Que tu m'avais donné,   Nous n'irons plus jamais, Comme les autres années,   Nous n'irons plus jamais, Plus jamais, plus jamais.   

Capri, c'est fini, Et dire que c'était la ville De mon premier amour,   Capri, c'est fini, Je ne crois pas Que j'y retournerai un jour.   Capri, oh c'est fini, Et dire que c'était la ville De mon premier amour,   Capri,oh c'est fini, Je ne crois pas Que j'y retournerai un jour.    

Oh capri, oh c'est fini, Et dire que c'était la ville De mon premier amour  capri, c'est fini, Je ne crois pas Que j'y retournerai un jour.  capri, oh c'est fini, Et dire que c'était la ville De mon premier amour  capri, c'est fini, Je ne crois pas Que j'y retournerai un jour.

Dsc02129
 この色は植物の中では結構目立つ色だな。

エアコンなしで

 
Dsc02127
 
 南国の花はハッキリしている。
 
昨夜はエアコンをつけずに寝れた。8月とは思えない涼しさだった。

宿題

 
Img819
 
7月25日の油彩を鉛筆で描く宿題。こんな感じに出来ればよいでしょう。

1センチが・・・

人間の意識は変えられない!学習した行動は体が覚えていて目をつぶっても出来ますよね。無意識に出来たり。 歩く時も足が高さを覚えていて1センチの違いでも敏感に感じて低いとズキンと腰に響き痛みにつながる。健常者は腰が弱っていないから衝撃を吸収できるが、腰痛持ちには大変な事です。なかなか腰痛ベルトともさよならできそうにない。 こんな事ばかり言うから家内が「鍛えるのよ」という。 また誰かが「風邪が治るようにはいかないからね」と言っていた。

ナチュラル

Tue
毎日使う杖もブラウンと飴色の二本をその時の気分で使っている。明るいナチュラルカラーのリーズナブルな杖を見つけたので注文した。今までのは軽い籐の一本杖だが、今度のは集成材。
椅子付き杖は返品。二本杖はとりやめで結局同じタイプの杖が3本になった。
何で僕はこの大曲という形の杖が好きなのだろう?理由がわかる人はいますか?

«演歌